AEONとAEON
先日、私、一年ぶりに鹿児島に帰省してました。
鹿児島にも最近、AEONが進出しオープンしておりまして、
オカンいわく、
「やっと鹿児島にも“イーオン”ができてねぇ、・・・」
しかも嬉しそうに。
「えっ?イーオン??自分がいた頃にもなかったかな??ってか、オカン、今から英会話に用事があるん??」
まぁ、話を聞いていると、ショッピングモールのAEON(イオン)らしい・・・
その後、オカンの言い間違いを教えてあげるのですが、イーオンがシックリしているらしく何度も言い間違えておりました。
ところで、AEONとAEON(イオンとイーオン)、何かつながりがあるのでしょうか?
会社案内等、調べたのですが何のつながりもなさそうです。
ですが、両方とも“AEON”じゃ、商標問題等、なにか問題になりそうな気がするのは私だけでしょうか?
Popularity: 18 %
by zakki 









コメントはまだありません。